FLAMENCON PULSERAR I BIT-STRÖMMEN
Publicerad: 14.2.2009 i Helsingin Sanomat, Kultur
Jussi Tossavainen
Dans/Flamencofestivalen i Helsingfors. Flamencofestivalen i Helsingfors visade på
nytt insiktsfullt, att flamenco inte är någon oföränderlig relik. Den går att förnyas. På
estraden i verket Soleá online finns det två kvinnor, en man med gitarr och en vit
duk. Då föreställningen kommer i gång visar det sig, att sångaren David Sorroche
deltar via sin online-webkamera.
Tekniken fungerar och delarna är synkroniserade. Sounden i sången från många
mils avstånd är visserligen konservburksaktig, men efter att man glömt detta finns
det medryckande spänning mellan artisterna. Anu Silvennoinen och Tanja Tuurala
dansar utan flamencoklichéer, bollklänningar eller släp. Den ena dansaren verkar
speciellt i början att meditera, medan den andra dansar i ett vulkanutbrott för att
sedan klappa ihop på golvet under sin börda. Bördan i det här fallet är soleá,
ensamheten.
Föreställningen är mycket finsk trots flamencoelementen. Stillheterna och
uppehållen har laddats fulla med betydelser. Allt andas ensamhet, och
framställningen leder tankarna även till nätets kvasisociala väsen. När man loggar
ut, blir det någon kvar som känner saknad?
Flamenco från Norden -kväll i Gloria. Soleá online, koreografi och dans Anu
Silvennoinen och Tanja Tuurala, musik Erik Steen gitarr och David Sorroche sång.
FLAMENCO SYKKII BITTIVIRRASSA
Julkaistu Helsingin Sanomien kulttuurisivuilla 14.2.2009
Jussi Tossavainen
Tanssi/Helsingin flamencofestivaali. Helsingin Flamencofestivaali osoitti jälleen
oivaltavasti, ettei flamenco ole muuttumaton reliikki. Sitä voi ja saa uudistaa. Soleá
online -teoksessa näyttämöllä on kaksi naista, mies ja kitara sekä valkokangas.
Esityksen edetessä paljastuu, että laulaja David Sorroche osallistuu esitykseen
online-webbikameransa välityksellä!
Tekniikka pelaa ja osat ovat synkronissa. Mailien takaa tulevan laulun soundi on
kyllä säilykepurkkimainen, mutta sen unohduttua esiintyjien välillä on kiehtovaa
jännitettä. Anu Silvennoinen ja Tanja Tuurala tanssivat ilman flamencokliseitä,
pallomekkoja tai laahuksia. Toinen tuntuu varsinkin alussa meditoivan, kun toinen
purkautuu tulivuoren tavoin lysähtääkseen taas lattiaan taakkansa alle. Se taakka
tässä on soleá, yksinäisyys.
Esitys on hyvin suomalainen flamencoelementeistä huolimatta. Hiljaisuudet ja tauot
on ladattu täyteen merkityksiä. Yksinäisyys huokuu kaikesta, ja toteutus saa
ajattelemaan myös verkon näennäissosiaalisuutta. Kun loggaa itsensä ulos, jääkö
kukaan kaipaamaan?
SVENSKA DAGBLADET
Flamencodansarna Tanja Tuurala och Anu Silvenoinnen är något spännande på
spåren i sitt projekt Soleá online. Soleá betyder ensamhet, och arbetsprocessen har
skett med avståndet Sverige–Finland som viktig komponent, i kommunikation via
cyberrymden. Tillika medverkar sångaren David Sorroche, projicerad online från
Granada. Dansarna leker med och bryter upp flamencon i ett personligt språk som
likväl fångar soleáns kärna av melankoli och liv.
Anna Ångström Svd 8 sept. 2008
DANSPORTALEN.SE
Tanja Tuurala & Anu Silvenoinnen - Soléa online
Internet och den nya datortekniken ger utökade möjligheter till kommunikation och
samarbete över geografiska avstånd. Några som bestämt sig för att utforska detta
är flamencodansarna Tanja Tuurala & Anu Silvenoinnen som, trots att de bor i
Sverige respektive Finland, experimenterar med att tillsammans skapa en duett
med hjälp av webkameror och laptopar.
Och de har dragit det ett steg längre genom att infoga flamencosångaren David
Sorroche som trots att han befann sig i Granada i Spanien bidrog till föreställningen
med sin inlevelsefulla sång.
Men föreställningen, som är en 'work in projekt', visade också teknikens
(nuvarande) begränsningar, tidsfördröjning och distorsion som förvränger
kommunikationen. Det var också något som enligt dansarna försvårade deras försök
att skapa en duett i realtid via webkamera.
Det koreografiska resultatet så här långt reflekterade i viss mån den åtskillnad som
de båda dansarna befinner sig i samtidigt som jag också kunde ana hur denna
fysiska begränsning skapat ett annat slags samhörighet, något som också upplevdes
i relationen mellan sångaren och dansarna.
Lena Andrén, Danskrönika sommaren 2008
Se också:
www.liikekieli.com/taiteentoimijat/821-vieraana-katsomossa-flamencoharrastaja-galina-kosonen.html